Текст и перевод песни Mariya Takeuchi - アップル・パップル・プリンセス('08 New Remaster|30th Anniversary Service Track)
アップル・パップル・プリンセス('08 New Remaster|30th Anniversary Service Track)
Apple, Pupple, Princess ('08 New Remaster | 30th Anniversary Service Track)
うそツキ
ツキ
輝くツキ
liar,
moon,
shining
moon
うさぎがいるって
うそツキ
a
rabbit
exists,
liar
ゆうべのユメ
ユメまぼろし
last
night's
dream,
dream
of
illusion
ユメユメ信じちゃ駄目よ
don't
believe
dreams,
dreams
悲しいこと言わずに
言わずに
without
saying
sad
things,
say
魔法の歌
うたおう
歌おう
let's
sing
a
magic
song
アップル
パップル
ピップル
ポップル
ピプパペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pippape
アップル
パップル
ピップル
ポップル
プピポペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pupipope
パジャマのまま
瞳をとじ
パジャパジャまねして
パノラマ
keeping
on
pajamas,
closing
eyes,
imitating
pajama,
panorama
アップル
パップル
ピップル
ポップル
ピプパペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pippape
アップル
パップル
ピップル
ポップル
プピポペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pupipope
ペガサスまで
跳びはねるわ
I
jump
up
to
Pegasus
夢みるアップル
パップル
プリンセス
a
dreaming
apple,
pupple,
princess
首フリ
フリ
知らないフリ
shaking
neck,
playing
ignorance
明日の天気は
雨フリ
the
weather
of
tomorrow
is
rainy
ものホシボシ
流れるホシ
wishing
stars,
flowing
stars
ものホシそうな子猫
a
kitten
looking
like
wishing
願いごとが駄目なら
駄目なら
if
wishes
are
no
good,
no
good
魔法の歌
うたおう
歌おう
let's
sing
a
magic
song
アップル
パップル
ピップル
ポップル
ピプパペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pippape
アップル
パップル
ピップル
ポップル
プピポペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pupipope
ポケットから
クレヨンだし
taking
out
crayons
from
my
pocket
ポツポツ夜空に
ポップ・スター
dot,
dot
in
the
night
sky,
pop
star
アップル
パップル
ピップル
ポップル
ピプパペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pippape
アップル
パップル
ピップル
ポップル
プピポペ
apple,
pupple,
pipple,
popple,
pupipope
パルテノンの
神様さえ
even
gods
of
the
Parthenon
浮かれるアップル
パップル
プリンセス
are
getting
excited
for
the
apple,
pupple,
princess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.